|
汁 物 |
shirumono |
Soup |
1.豚汁 |
tonjiru |
Miso soup with Pork
and Vegetable |
2.蛤の潮汁 |
hamaguri no ushiojiru |
Clam soup |
3.豆腐とワカメの味噌汁 |
tofu to wakame no misoshiru |
Tofu and Wakame-seaweed Miso soup |
4.かき玉汁 |
kakitamajiru |
Beaten egg soup |
5.えび団子澄まし汁 |
ebidango sumashijiru |
Clear soup with shrimp balls |
6.お雑煮 |
ozouni |
Soup with rice cakes |
ご飯物 |
gohanmono |
Rice |
1.かやくご飯 |
kayakugohan |
Rice with chicken
and vegetables |
2.赤飯 |
sekihan |
Red rice with Azuki beans |
3.豆ご飯 |
mamegohan |
Green pea rice |
4.栗ご飯 |
kurigohan |
Chestnut rice |
5.天丼 |
tendon |
Tempra bowl |
牛丼 |
gyudon |
Beef bowl |
6.カツ丼 |
katsudon |
Pork cutlet bowl |
7.親子丼 |
oyakodon |
Chicken-'7'-egg rice |
8.そぼろ丼 |
soborodon |
Minced chicken and egg bowl |
にぎり寿司 |
nigiri-zushi |
Nigiri-sushi |
9.いなり寿司 |
inari-zushi |
Sushi pockets |
バラ寿司 |
bara-zushi |
Scattered sushi |
10.太巻き寿司 |
futomak-izushi |
Thick-rolled sushi |
11.手巻き寿司 |
temaki-zushi |
Do-it-yourself sushi rolls |
かに雑炊 |
kani-zousui |
Crab risotto |
鯛茶漬け |
tai-chazuke |
Tea and rice with seabream |
酢の物・和え物 |
sunomono,aemono |
Vinegared and dressed
dishes |
かに酢 |
kanisu |
Vinegared crab and cucumber |
牛肉サラダ |
gyuniku-sarada |
Beef salad |
ほうれん草のゴマ和え |
horenso no gomaae |
Spinach with sesami dressing |
鶏南蛮漬け |
tori nan'banzuke |
Chicken escabeche, Nanban-style |
焼き椎茸ポン酢和え |
yakishiitake pon'zu ae |
Grilled mashrooms with lemon-soy sauce |
海老とリークの辛し酢味噌和え |
ebi to leek no karashisumisoae |
Shrimp & leeks with mustard-miso sauce |
サーモンとタコのマリネ |
salmon to tako no marine |
Marinated salmon and octpus |
もずく酢 |
mozukusu |
Vinegared mozuku sea weed |
鍋 物 |
nabemono |
One-pot dishes |
1.しゃぶしゃぶ |
shabushabu |
Shabu-shabu/Steam
boat |
2.すきやき |
sukiyaki |
Sukiyaki |
3.寄せ鍋 |
yosenabe |
Seafood and chicken pot |
4.鶏水炊き |
torimizudaki |
Chicken and vagetable pot |
5.湯豆腐 |
yudoufu |
Simmered tofu |
6.火鍋子 |
hinabe |
Steam boat Chinese style |
ボタン鍋 |
botan-nabe |
Wild boar meat and vagetable pot |
焼き物 |
yakimono |
Grilled,broiled and
pan-fried dishes |
1.焼きなす |
yakinasu |
Grilled eggplant |
2.だし巻き |
dashimaki |
Rolled omelette |
3.ぶり照り焼き |
buri teriyaki |
Yellow tail broiled with soy |
4.あゆ塩焼き |
ayu shioyaki |
Ayu fish broiled with salt |
5.うなぎ蒲焼 |
unagikabayaki |
Eelsplit and broiled |
6.焼き鳥 |
yakitori |
Roast chicken on skewer/Yakitori |
7.焼き豚 |
yakibuta |
roast pork |
8.豚肉生姜焼き |
buta shogayaki |
Ginger pork saute |
牛肉照り焼き |
gyunikuteriyaki |
Steak teriyaki |
焼肉 |
yakiniku |
roast beef/Yakiniku |
バーベーキュー |
barbecue |
barbecue |
煮 物 |
nimono |
Simmered
dishes |
白菜と揚げの煮付け |
hakusaito ageno
nitsuke |
Simmered
Chinese cabbege with deep-fried tofu |
1.里芋煮ころがし |
satoimo nikorogashi |
Taro tumbles |
2.きんぴらごぼう |
kinpiragobou |
Sauteed burdock,Kimpira-style |
3.ひじきの炒め煮 |
hijikino itameni |
Braised hijiki seaweed |
4.ふろふき大根 |
furofukidaikon |
Boiled radish with miso sauce |
5.高野豆腐含め煮 |
koyadofu fukumen |
Simmered freeze-dried tofu |
6.サバ味噌煮 |
saba misoni |
Simmered mackerel in miso |
メバルの煮付け |
mebaruno nituke |
Simmered rockfish |
7.鶏の治部煮 |
torino jibuni |
Chicken,jibu-ni-style |
8.筑前煮 |
chikuzenni |
Chicken and vegetables-Chikuzen-style |
9.豚角煮 |
buta kakuni |
Braised pork Nagasaki-style |
肉じゃが |
nikujaga |
Braised meat and potatoes |
11.おでん |
oden |
Japanese hotchpotch |
揚げ物 |
agemono |
Deep-fried dishes |
1.揚げだし豆腐 |
agedashi-dofu |
Deep-fried tofu
with amber sauce |
2.ナスはさみ揚げ |
nasu-hasamiage |
Deep-fried eggplant sandwiches |
3.天ぷら |
tempura |
Tempura |
4.串カツ |
kushikatsu |
Deep-fried mixed kebabs |
いわしのさつま揚げ |
iwashi no satsumaage |
Deep-fried sadain balls |
カレイのから揚げ |
karei no karaage |
Deep-fried flounder boat |
鶏竜田揚げ |
tori tatsutaage |
Deep-fried marinated chicken |
5.鶏唐揚げ |
tori karaage |
French-friied chicken |
6.トンカツ |
tonkatsu |
Pork cutlet |
7.アスパラ牛肉 |
asupara gyuniku |
Rolled beef and asparagus |
蒸し物 |
mushimono |
Steamed
dishes |
1.茶碗蒸 |
chawanmushi |
Savory
custard cup |
2.アサリの酒蒸し |
asarino sakamushi |
Sake-steamed clams |
鰻のかぶら蒸し |
unagino kaburamushi |
Steamed turnip and eel in amber sauce |
12 |
刺身・造り |
sashimi,tsukuri |
Sashimi/Slice of raw
fish |
1.刺身盛り合わせ |
sashimi moriawase |
Assorted sashimi |
2.かつおのたたき |
katsuo no tataki |
Raw bonito its broiled surface |
3.牛肉のたたき |
gyuniku no tataki |
Quick-seared beef |
てっさ |
tessa |
Slice of raw globefish |
イカ素麺 |
ika somen |
Slice of raw squid |
タコぶつ |
takobutsu |
Chopping raw octpus |
明太子 |
mentaiko |
Seasoned cod roe with red pepper |
麺 類 |
menrui |
Noodles |
1.うどん |
udon |
Udon
noodles |
2.鍋焼きうどん |
nabeyaki udon |
Udon noodles in clay pot |
3.焼きそば |
yakisoba |
Fried noodle |
4.冷やし素麺 |
hiyashio somen |
Vermicelli served cold/chilled somen noodles |
ラーメン |
ramen |
Chinese noodle |
5.冷麺 |
reimen |
Korean noodle served cold |
ざる蕎麦 |
zarusoba |
Chilled soba noodles with nori |
6.スパゲティナポリタン |
spaghetti napolitan |
spaghetti napolitan |
7.スパゲティミートソース |
spaghetti meat sauce |
spaghetti meat sauce |
8.スパゲティボンゴレ |
spaghetti bongore |
spaghetti bongore |
その他 |
sonota |
Other dishes |
ドラ焼き |
dora yaki |
Sweetbean"Gongs"/dorayaki |
1.大学芋 |
daigaku imo |
Candied sweet potstoes |
お好み焼き |
okonomi yaki |
"As-you-like-it"pan cake |
みたらし団子 |
mitarashi dango |
Skewered dumptings with brown sauce |
2.かしわ餅 |
kashiwamochi |
Rice cake wrapped up in an osk-leaf |
3.ぜんざい |
zenzai |
Sweet red-bean soup with rice cake |
辞典の内容を勝手に利用や配信することはできません。一部加工を含め必ず当方にご連絡願います。
Copyright© 2005-9, OICHAN. All rights reserved.
|
|
|